Произношение латыни. Давайте разбираться вместе.

Уход за орхидеями, цветение орхидей

Модератор: Sventana

Ответить
Аватара пользователя
Варвара
Сообщения: 23460
Зарегистрирован: 13 янв 2009, 16:03

Произношение латыни. Давайте разбираться вместе.

Сообщение Варвара »

Считаю, правильное произношение латыни для любителей орхидей - это очень актуально.

Хочу поделиться, нашла полезный урок
http://warrax.net/latinitas/latf.html

Иногда сама испытываю трудности в прочтении или в постановке ударения.
Например Catasetum. Часто писала как [Катасетум], но
"В интервокальном положении (между гласными) s озвончается и произносится как русское [з]"
Правильное написание всеж [Катазетум].


Надо учитывать, что некоторые названия видов и клонов даны по личным именам, поэтому не переводимы.
Аватара пользователя
Leela
Сообщения: 1034
Зарегистрирован: 10 ноя 2009, 21:53
Город: Geisenheim
Откуда: Geisenheim

Re: Произношение латыни. Давайте разбираться вместе.

Сообщение Leela »

Оля, спасибо за такую актуальную тему!
Как раз то, до чего руки не доходили ;)
Не смотря на то, что целый семестр учила латынь в университете, проблемы с прочтением некоторых орхидных названий испытываю постоянно. Буду теперь исправляться.
Аватара пользователя
Zlata_M
Сообщения: 3821
Зарегистрирован: 21 май 2009, 13:13
Город: не Киев
Откуда: не Киев

Re: Произношение латыни. Давайте разбираться вместе.

Сообщение Zlata_M »

Надо Vику звать, она в теме по призванию и по образованию. Vика, найдешь немного времени хмурым зимним днем ;) ?
В моменты общения с некоторыми людьми нет лучшего решения, чем убить и съесть собеседника.
Я отвечаю за то, что говорю, но не отвечаю за то, что вы слышите.
Аватара пользователя
Матрасный Кролик
Сообщения: 445
Зарегистрирован: 21 май 2009, 10:48
Город: Киев

Re: Произношение латыни. Давайте разбираться вместе.

Сообщение Матрасный Кролик »

Тема нужная. Я к произношению названий отшусь весьма пофигистически, по принципу как слышится, так и пишется. Относилась, пока не попала на выставку. И оказалось, что очень не просто объяснить на пальцах, чего тебе надо, потому что на слух меня понимали весьма слабо.
Аватара пользователя
Leela
Сообщения: 1034
Зарегистрирован: 10 ноя 2009, 21:53
Город: Geisenheim
Откуда: Geisenheim

Re: Произношение латыни. Давайте разбираться вместе.

Сообщение Leela »

Изучив подобные обсуждения, могу сделать вывод, что некоторые моменты в произношении обречены остаться спорными. Есть классическая, средневековая и современная латынь, последняя включает в себя несколько фонетических традиций.
Конечно же, во все лингвистические тонкости простому человеку вникать нет необходимости.
Ссылки, которую дала Оля вполне достаточно, чтобы грамотно произносить названия орхидей. Изучить её советую всем ;)
Но есть ещё один момент, носители других языков могут не понять нашу латынь, так же, как и мы их произношение. Это связано прежде всего с тем, что у всех разный речевой аппарат и даже похожие на первый взгляд звуки мы и они произносим по-разному.
В моей практике были случаи, когда абсолютно правильные фразы, сказанные на иностранном языке, но с "русским" акцентом, т.е. с помощью фонем русского языка, не воспринимались носителями иностранного на слух и соответственно не понимались.
Аватара пользователя
Leela
Сообщения: 1034
Зарегистрирован: 10 ноя 2009, 21:53
Город: Geisenheim
Откуда: Geisenheim

Re: Произношение латыни. Давайте разбираться вместе.

Сообщение Leela »

Многие орхидеи названы в честь определённых личностей.
Большинство фамилий, фигурирующих в названиях, имеют английское происхождение.
Поэтому мне, как человеку знакомому с английским, хочется почему-то произносить их по-английски. :)
Вот несколько примеров:
Stanhopea wardii названа в честь человека по фамилии Ward, в упрошенной транслитерации Уорд
Cattleya walkeriana - Walker - Уокер
Cattleya warneri - Warner - Уорнер
Cattleya dowiana - Dow - Доу
Laelia dayana - Day - Дэй
Paphiopedilum lowii - Low - Лоу
Paphiopedilum hangianum - Hang - Хэнг
Paphiopedilum godefroyae - Godefroy - Годефрой
и т.д.
Часто слышу: Каттлея Варшевича, но реже Каттлея Доу, или Уокера или Уорнера. Их чаще произносят, как довиана, валькериана и варнери на латинский лад.
Кстати сказать, в книге всем известного Зденека Ежека, неоднократно забросанного помидорами, такие названия переводят на английский лад, тоже самое в книге "Орхидеи" Коломейцевой и Герасимова. Не научные трактаты, но всё же...
Может быть у кого-то есть ещё примеры из литературы? Поделитесь, пожалуйста.
Vика
Сообщения: 79
Зарегистрирован: 25 май 2009, 13:55
Город: Киев

Re: Произношение латыни. Давайте разбираться вместе.

Сообщение Vика »

Zlata_M писал(а):Надо Vику звать, она в теме по призванию и по образованию. Vика, найдешь немного времени хмурым зимним днем ;) ?
Привет, Ань ;) .
Оля, ну нужно тебе это? Ты же не новичек орхидный, чтоб пытаться кого-то "образовать" (желающие прекрасно сами занимаются самообразованием). Ты же кучу всего прочла, понимаешь, что латынь - "письменное слово" - никто и ни в одной стране мира не произносит латинские названия так, чтобы абсолютно все остальные сочли данное произношение верным.
Да, действительно носители одного языка (например, русского) произносят более или менее похоже, но и здесь масса споров - каждый приводит в качестве примера и аргумента тот источник, в котором правила изложены так, как его учили или ему легче. Никогда не забуду спор двух врачей: одна с пеной у рта доказывала, что "Анальгин" произносится с твердой "л" ("АнаЛгин"), так как в латинском языке нет мягкого знака, а другая уверяла, что "л" всегда мягкая. Вот, пожалуйста, люди, которые в ВУЗе изучают латынь. Так же дело обстоит и на биологическом факультете ("Коэлогинэ" угадали что? Coelogyne!)- все зависит от преподавателя, от того направления в латыни, которое в свое время преподавали ему. И ведь проверить невозможно, кто прав - язык-то мертвый!
И еще довольно спорный момент: одни доказывают, что латинские видовые или родовые названия, произошедшие от иностранных фамилий или географических названий произносятся строго в соответствии с произношением оригинала (как звучит фамилия на языке-первоисточнике), другие считают, что иностранный язык накладывает лишь легкий косвенный отпечаток на произношение названия, остальные говорят, что как только слово становится составляющей бинарной номенклатуры (а язык бинарной номенклатуры - латинский!)- то к нему применяются правила латинского языка! И снова вспоминается, что в произношении "все зависит от преподавателя и от того направления в латыни, которое в свое время преподавали ему"!
Оль, ничего сказать не хочу, но, к своему сожаления, уже не на одном орхидном форуме я замечала, что такие темы несколько будоражат умы и вызывают зачастую резкие споры. Все равно, никого убедить невозможно, у каждого своя правда. Лично меня учили (и теперь, естествено :) , никто не убедит меня в другом), что в большинстве случаев "как пишется, так и произносится" с некоторыми поправками ;) .
Надеюсь, что никого не оскорбила.
Да, на выставках (особенно международных) продуктивнее запастись списком хотелок и тыкать продавцов носом с этот список - пусть сами читают для себя так, как считают правильным :drink .
Аватара пользователя
Zlata_M
Сообщения: 3821
Зарегистрирован: 21 май 2009, 13:13
Город: не Киев
Откуда: не Киев

Re: Произношение латыни. Давайте разбираться вместе.

Сообщение Zlata_M »

Привет! Я рада что ты нашла время, спасибо :833 Еще, помнится мне, с трихопилией суавис там произношение забавное?
В моменты общения с некоторыми людьми нет лучшего решения, чем убить и съесть собеседника.
Я отвечаю за то, что говорю, но не отвечаю за то, что вы слышите.
Аватара пользователя
Варвара
Сообщения: 23460
Зарегистрирован: 13 янв 2009, 16:03

Re: Произношение латыни. Давайте разбираться вместе.

Сообщение Варвара »

Vика писал(а): Оля, ну нужно тебе это? Ты же не новичек орхидный, чтоб пытаться кого-то "образовать" (желающие прекрасно сами занимаются самообразованием).
Вика, считаю вопрос этот немаловажным для себя и для любителей , которые серьезно увлечены орхидеями. Ведь общаться как-то надо, и не только в инете.
Конечно задача не стоит читать тексты на латыни, но вопрос максимально грамотного произношения названия орхидей считаю нужным.
Навязывать или обязывать кого-либо вникать в этот вопрос, считаю делом не благоарным. Если кто-то проявит интерес, зайдет в эту тему и прочитает ссылку, по моему мнению полезную и образовательную, и слава Богу.

Vика писал(а):Так же дело обстоит и на биологическом факультете ("Коэлогинэ" угадали что? Coelogyne!)- все зависит от преподавателя, от того направления в латыни, которое в свое время преподавали ему.
А что делать людям, которые не изучали латынь в вузах?
Угадать в "Коэлогинэ" Coelogyne можно конечно, но для меня несколько непривычно прочтение Cypripededium
как "Киприпедиум."
Vика писал(а): И ведь проверить невозможно, кто прав - язык-то мертвый!
Парадокс в том, что если язык мертвый, значит не должен изменяться! :)
Аватара пользователя
Варвара
Сообщения: 23460
Зарегистрирован: 13 янв 2009, 16:03

Re: Произношение латыни. Давайте разбираться вместе.

Сообщение Варвара »

Vика писал(а): И еще довольно спорный момент: одни доказывают, что латинские видовые или родовые названия, произошедшие от иностранных фамилий или географических названий произносятся строго в соответствии с произношением оригинала (как звучит фамилия на языке-первоисточнике), другие считают, что иностранный язык накладывает лишь легкий косвенный отпечаток на произношение названия, остальные говорят, что как только слово становится составляющей бинарной номенклатуры (а язык бинарной номенклатуры - латинский!)- то к нему применяются правила латинского языка! И снова вспоминается, что в произношении "все зависит от преподавателя и от того направления в латыни, которое в свое время преподавали ему"!
Вик, а мне вспоминается, что латынь у нас преподают филологам и биологам&!
И если и произнести имя собственное на латыни, хотелось бы сделать это правильно, а не еще больше все запутать.
А как я обзывала бедные виды и рода, и клоны, и вариететы, и грешу по сей день, этож стыдно вспомнить. Поэтому и говорю "Разбираться надо вместе".
Murzilka
Сообщения: 106
Зарегистрирован: 29 янв 2010, 23:26
Город: Запорожье
Откуда: Запорожье

Re: Произношение латыни. Давайте разбираться вместе.

Сообщение Murzilka »

Vика писал(а): Лично меня учили (и теперь, естествено :) , никто не убедит меня в другом), что в большинстве случаев "как пишется, так и произносится" с некоторыми поправками ;)
Меня тоже так учили :drink и я считаю так правильно.
А Каттлея Доу, или Уокера или Уорнера-это как перевод с английского.
Аватара пользователя
Zlata_M
Сообщения: 3821
Зарегистрирован: 21 май 2009, 13:13
Город: не Киев
Откуда: не Киев

Re: Произношение латыни. Давайте разбираться вместе.

Сообщение Zlata_M »

Варвара писал(а): Вик, а мне вспоминается, что латынь у нас преподают филологам и биологам&!
и медикам
В моменты общения с некоторыми людьми нет лучшего решения, чем убить и съесть собеседника.
Я отвечаю за то, что говорю, но не отвечаю за то, что вы слышите.
Аватара пользователя
Leela
Сообщения: 1034
Зарегистрирован: 10 ноя 2009, 21:53
Город: Geisenheim
Откуда: Geisenheim

Re: Произношение латыни. Давайте разбираться вместе.

Сообщение Leela »

Vика писал(а):уже не на одном орхидном форуме я замечала, что такие темы несколько будоражат умы и вызывают зачастую резкие споры
Я это тоже замечала, но на этом форуме такого точно не будет :)

Хотелось бы чтобы сия тема помогла тем, кто испытывал трудности с прочтением латыни.
А тем, кто правильно все читает и произносит могу только позавидовать. Я хоть и филолог, хоть и учила не один иностранный язык, а с бинарной номенклатурой не сразу подружилась.
Как говорится: век живи - век учись ;)
Murzilka писал(а): А Каттлея Доу, или Уокера или Уорнера-это как перевод с английского
В энциклопедии Джея в графе Common name (общепринятое имя) он тоже такой вариант применяет.
Так что скорей всего из англоязычного источника это всё и пошло.
Аватара пользователя
Viktoriia
Сообщения: 61
Зарегистрирован: 11 ноя 2009, 15:09
Город: Киев

Re: Произношение латыни. Давайте разбираться вместе.

Сообщение Viktoriia »

Добрый вечер,

в первую очередь хочу поблагодарить за открытую тему - с ее содержанием ознакомилась сразу после открытия. Ну а вот как только началась "привычная" дисскусия - нужна ли вобще эта тема? - своим долгом считаю необходимость высказаться.

Тема нужная - мы же люди тут все культурные, или такими стараемся быть, а для того, чтобы ими быть, нужно владеть информацией (которая специально для нас найдена - указание на ссылку в первом сообщении темы).

Юристам тоже латынь преподавали, как и медикам, и биологам и т.д. - но все ведь правила не выучишь, а если и выучишь, то не факт, что через 5 лет их будешь помнить.

Инфо, что в ссылке, очень пригодится для правильного прочтения названия, которое еще не встречалось, и я считаю, что правилами этими нужно пользоваться - правильно назвав растение на латыни, уверена, что не ударишь лицом в грязь перед более опытными людьми - будь то поставщики, любители и т.п...

А вопрос о том, кто и на какой манер читает - как перевод с англ., как написано на языке оригинала или же как название звучит на латыни - думаю, что это покажет конкретная практика. Вот например, слышу, что у нас говорят - стангопея вардии, а не Уорда. В то же время в штатах говорят Уорда.

Вот такая инфо для возможного проведения паралели с позицией Джея:
читать юридические термины, написаные на латыни, как будто это английские термины - это последняя тенденция при общении с американцами/англичанами... при вопросе почему так, они отвечают: так проще, так как не все (юристы) в наше время знают латынь.

Поэтому, считаю, что если есть возможность быть грамотным - нужно им быть, но в то же время не отрицать услышанного, если тебя поправят более опытные.

Так что еще раз спасибо - буду продолжать пользоваться такой инфо по ссылке.
г. Киев
Vика
Сообщения: 79
Зарегистрирован: 25 май 2009, 13:55
Город: Киев

Re: Произношение латыни. Давайте разбираться вместе.

Сообщение Vика »

Zlata_M писал(а):Привет! Я рада что ты нашла время, спасибо :833 Еще, помнится мне, с трихопилией суавис там произношение забавное?
Да, suavis‎ (как пример правильного произношения в умной статье по латыни) читают "сВавис". Помнишь, мы уже удивлялись по этому поводу на другом форуме? Все удивлялись, но после того обсуждения подобное (читай: правильное) прочтение я видела только У Иры-Ники (привет, Ир ;) ).
Vика
Сообщения: 79
Зарегистрирован: 25 май 2009, 13:55
Город: Киев

Re: Произношение латыни. Давайте разбираться вместе.

Сообщение Vика »

Zlata_M писал(а):
Варвара писал(а): Вик, а мне вспоминается, что латынь у нас преподают филологам и биологам&!
и медикам
И церковникам
Vика
Сообщения: 79
Зарегистрирован: 25 май 2009, 13:55
Город: Киев

Re: Произношение латыни. Давайте разбираться вместе.

Сообщение Vика »

Варвара писал(а):Навязывать или обязывать кого-либо вникать в этот вопрос, считаю делом не благоарным. Если кто-то проявит интерес, зайдет в эту тему и прочитает ссылку, по моему мнению полезную и образовательную, и слава Богу.
Согласна :drink
Вот здесь еще можно про правила почитать - про научную латынь (во второй ссылке внизу нажимать на "продолжение" и будет Вам продолжение). Кстати, там есть противоречивые моменты - кто найдет - тому большая вкусная конфетка ;) .
http://astrophytum.narod.ru/latinskiy.html
http://www.paludarium.ru/aquarium/palus/palus27.htm
Варвара писал(а): Парадокс в том, что если язык мертвый, значит не должен изменяться! :)
Так написание и не меняется, но никто, к сожалению не помнит, как ЭТО произносится. Носителей нет .:694
Это как народные сказки - передаются веками из уст в уста и постепенно меняются (у нас "Спящая красавица и семь богатырей", у них - "Белоснежка и семеро гномов").
Ответить

Вернуться в «УХОД ЗА ОРХИДЕЯМИ И ЦВЕТЕНИЕ ОРХИДЕЙ»